开春

March 5th, Light Rain, at Boston
枯枝,是绵延黑暗的裂缝 浊酒,是仅剩飞升的仙琼 张嘴,倾出一串流畅的无言 苦笑,举杯鬼神赐予的苦难 三杯清露难忘三生事 一声叹息难平一心寒 窗外,细雨包裹着世界 淹没了阳光 溺死了春天 而我,终会腐烂于这场深冬
 

Spring is Coming (Translation)

Tree trunks are the cracking rifts to darkness, wines are the last vessel to ascend. I moved my lip, told a story of nothingness, I smiled, praise the suffering by the holy God. wines cannot forgo the eternal sorrow, sighs will not warm this eternal freeze. This rain imprisons the world, wets the sunshine, drowns the spring. And I, am destined to be buried in this long winter.